عن هيئة الأدب والنشر والترجمة

تأسست هيئة الأدب والنشر والترجمة في العاشر من جمادى الثاني للعام 1441هـ الموافق الرابع من فبراير للعام 2020م للقيام بمهام إدارة قطاعات الأدب والنشر والترجمة وتنظيمها بوصفها المرجع الرسمي لها في المملكة، والمساهمة في تحقيق تطلعات رؤية المملكة العربية السعودية 2030 والاستراتيجية الوطنية للثقافة التي تسعى لجعل الثقافة نمطاً لحياة الفرد، وتفعيل دورها في النمو الاقتصادي، وتمكينها من تعزيز مكانة المملكة الدولية.
ويكمن دور هيئة الأدب والنشر والترجمة في تنظيم القطاعات الثلاث وتطوير الإمكانات وتحفيز الممارسين وخدمة المستفيدين منها، للارتقاء بالنتاج الأدبي وصناعة النشر والنشاط الترجمي السعودي، وتحسين البيئة التشريعية والمُمكّنات الأساسية التي تنهض بمقومات الأدب والنشر والترجمة في المملكة العربية السعودية، وتشجيع الاستثمار في القطاعات الثلاث وتفعيل دور القطاع غير الربحي.

Library

الرسالة

إيجاد البيئة الممكنة لريادة الأدب السعودي بما يثري إبداع الأديب وجودة المنتج وتجربة المتلقي، ودعم صناعة النشر في السعودية بما يحقق لها الجاذبية الاستثمارية والتنافسية العالمية، وتطوير نشاط الترجمة كماً وكيفاً وفق أعلى المعايير التي تعزّز التبادل الثقافي الدولي، وتثري المحتوى المعرفي العربي، والاعتماد على الشراكات الفعالة والكفاءات المؤهلة والتقنيات المبتكرة لترسيخ العمل المؤسسيِّ المستدام.

الرؤية

  • ثروة أدبية متجددة.
  • صناعة نشر متطورة.
  • نشاط ترجمي احترافي.

الأهداف

تنمية قطاعات الأدب والنشر والترجمة

  • إثراء المحتوى والوصول للمتلقي محلياً وعالمياً.
  • نشر ثقافة القراءة في حياة الفرد.
  • تطوير منظومة تنافسية مستدامة.
  • تعزيز التواصل الفعال مع أصحاب العلاقة.
تطوير الكفاءة المالية والتشغيلية
  • تحقيق أعلى مستوى ممكن من الاستدامة المالية.
  • تقديم خدمات متميزة وفق أعلى معايير الكفاءة والجودة.
  • توظيف التقنية والابتكار ودعم التحول الرقمي.
  • بناء وتفعيل الشراكات مع القطاع الحكومي والربحي وغير الربحي محلياً ودولياً.
تطوير كفاءة رأس المال البشري
  • تطوير منظومة فاعلة ترتكز على استقطاب الكفاءات وتطويرها وتحفيزها.
  • توفير بيئة عمل إبداعية تشجع الكفاءات البشرية وتدعم الإنتاجية.

قطاع الأدب

قطاع النشر

قطاع الترجمة

حول قطاع الأدب

تركز هيئة الأدب والنشر والترجمة على دعم صناعة المحتوى الأدبي عبر تطوير قدرات الكُتّاب، ورفع الوعي بالأنواع الأدبية، وتطوير مهارات القراءة لدى المتلقي؛ وقد تتقاطع سلسلة القيمة لقطاع الأدب مع بعض من الجهات الأخرى.

رؤیة قطاع الأدب

ثروة أدبية متجددة.

الأھداف الاستراتیجیة لقطاع الأدب

  • إيجاد بيئة محفزة على الإنتاج الأدبي
  • تمكين أدب الأطفال واليافعين
  • تعزيز قيمة الأدب في حياة الفرد
  • تعزيز التواصل الفعال مع أصحاب العلاقة

حول قطاع النشر

يهتم قطاع النشر في هيئة الأدب والنشر والترجمة بتنظيم وتطوير صناعة النشر بأعلى معايير الجودة؛ لدعم الكتاب السعودي محلياً وعالمياً في بيئة استثمارية بمعايير عالمية؛ شاملاً بذلك النشر بمختلف أنواعه من كتب ورقية وسمعية وإلكترونية، إلى جانب المسؤولية المخولة للقطاع في تنظيم معارض الكتاب الدولية.

رؤیة قطاع النشر

صناعة نشر متطورة.

الأھداف الاستراتیجیة لقطاع النشر

  • دعم انتشار الكتاب السعودي محلياً وعالمياً
  • تطوير قدرات دور النشر السعودية اقليمياً وعالمياً
  • تنظيم سوق النشر المحلي وتحسين بيئة الأعمال
  • تعزيز التواصل الفعال مع أصحاب العلاقة

حول قطاع الترجمة

تسعى ھیئة الأدب والنشر والترجمة لتطویر وتنظیم قطاع الترجمة لیكون منافساً إقلیمیاً وعالمیاً، ویصبح رائداً على المستوى العربي، ویساھم في تعزیز التبادل الثقافي، ویتمكن من نقل سیاقات المحتوى بعدة لغات، وبما یخدم المتلقي في جمیع أنحاء العالم؛ وذلك إثر الاھتمام المتزاید حول اكتشاف وتلقي الثقافة السعودیة وإنتاجاتھا.

رؤیة قطاع الترجمة

نشاط ترجمي احترافي.

الأهداف الاستراتيجة لقطاع الترجمة

  • تطوير قدرات المترجمين السعوديين ومساراتهم المهنيّة
  • تعزيز الدور السعودي في التبادل الثقافي والمعرفي عن طريق الترجمة
  • إثراء المحتوى العربي المترجم
  • تنظيم سوق الترجمة المحلي وتحسين بيئة الأعمال
  • تعزيز التواصل الفعال مع أصحاب العلاقة